孔子过泰山侧原文欣赏(孔子过泰山侧文言文翻译的意思是什么)

茶文化 229

讽刺篇————苛政猛于虎

【原文】

《礼记·檀弓下》孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:子之哭也,壹似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,吾子又死焉。夫子问:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之,苛政猛于虎也。

【故事】

孔子带领学生要到齐国,来到泰山边的时候,听到一位妇人趴在坟上痛哭。孔子就叫学生子路上前去问个究竟。

子路走到妇人身旁,问:听你哭的这么凄惨,你到底有什么伤心的事呢?

夫人流着泪说:这一带老虎很多,早先,我的公公在这里被老虎吃了,后来我的丈夫也被老虎吃了,现在我的孩子也被老虎吃了。

孔子听了,责备夫人说:那你们这一家人为什么不搬走,离开这里呢?

妇人一听这话更加伤心起来,说:先生,你说的容易,到什么地方去?你应该知道,这里老虎虽然时常伤人,但是,这里没有苛捐杂税啊!

孔子听了妇人的话,醒悟过来,对子路说:记住这句话:苛捐杂税,比老虎吃人还厉害!

简析

这则寓言形象而又深刻地揭示了暴政的吃人本质。严酷的政令和繁重的赋税,对人民来说比猛虎更可怕。在暴政的阴影下生活,比在老虎的阴影下生活还来得可怕。

上一篇:

下一篇:

  推荐阅读

分享